1 2 3 4 5 6 7

Den 6 / Tag 6

Přestože šestý den jsme ještě babičku úplně neopustili, nálada byla rozlučková. Ráno jsme ještě stačili přemoci naše starší sourozence v tvrdém souboji, po obědě už jsme se ale zaobírali pouze otázkou, jak se s babičkou co nejlépe rozloučit.
Na slavnostní večeři jsme se připravili znamenitě a nachystali jsme výbornou výzdobu. Příprava určitě stála za to, protože nakonec byla naše poslední společná večere opravdu znamenitá. Babička podala mistrovský kuchařský výkon a spolu s našimi dekoračními doplňky pomohla navodit výtečnou atmosféru.
Po večeři jsme slavili ze všech sil, zatančili jsme si s babičkou i s ostatními sourozenci, připili si na přátelství a zrovna, když jsme byli v nejlepším, dorazili zpět naši rodiče z dovolené. Zábava tím skončila a nahradila ji večerní procházka, během níž jsme si zrekapitulovali, co vše jsme tento týden zažili.
Během toho, co jsme rodičům vyprávěli o svých zážitcích s babičkou, jsme dostali malé, milé dárky a vydali se na naši poslední večerní slavnost, kterou následovala poslední společná noc. Vracíme se zpátky do péče rodičů.


An diesem Morgen war es soweit. Die Enkelkinder übergaben ihrer Oma das von ihnen zurückgeholte Märchenbuch. So fand Dornröschen endlich ihren Prinzen, der Wolf verlor seine Rolle als Immobilienmakler oder Freund von Rotkäppchen und war einfach wieder der „gute alte“ böse Wolf. Doch plötzlich brach ein hitziger Kampf zwischen verschiedenen Burgen und deren Fahnen im Königreich aus. Nachdem dieser jedoch friedlich beendet wurde, war es Zeit, die Vorbereitungen für eine große Feier zu treffen, die die Großmutter für die ganze Familie ausrichten wollte. Am Abend gab es dann im märchenhaft dekorierten Familiensaal das große Festmahl und gleich darauf wurde getanzt bis Aschenputtel ihren zweiten Schuh auch noch verlor. Nach dieser großen Feier kehrten die Eltern endlich wieder aus ihrem Urlaub zurück und bekamen von ihren Kindern berichtet, was sie alles während der letzten Tage mit ihrer Oma erlebt haben. Die Küche des Königsreichs hatte dann noch ein Geschenk für die Kinder parat, und die Großmutter schickte sie darauf mit einem Büchlein für eigene Notizen und Geschichten für ein letztes Mal in ihre Betten.

Den 5 / Tag 5

Během našeho pátého dne jsme pilně napravovali babiččiny chyby. Po další popletené pohádce, kdy princezna utekla od prince k prasátku, už to vyšší sféry nevydržely a musely zasáhnout. Z minulosti k nám tak zavítal jeden z bratří Grimmů a Božena Němcová, aby nám zadali nelehký úkol, a to vrtátit do pořádku pokažené pohádky.
Před polednem jsme se vydali na dlouhou cestu světem pohádek, abychom napravili to, co nám babička svým vyprávěním nadrobila. Celý den jsme se vyhýbali nástrahám lesa a prošli ho křížem krážem. Ve světě dobrodružství na nás sice čekala samá nelehká práce, všichni jsme ale nakonec dokázali přiložit ruku k dílu a osudy pohádkových bytostí vrátit opět do původních kolejí.
Večer se nám za naší píli odvděčili sami spisovatelé a babičce doporučili, aby pohádky raději předčítala z knížky, než aby se dopouštěla takových chyb. Babička ale rodinnou knížku pohádek kdesi zašantročila a my jsme proto měli za úkol ji znovu najít. A aby bylo hledání zajímavější, přivstali jsme si na něj vprostřed noci.
Na rozdíl od babičky jsme našli knížku během pár minut. Znaveni vzrušujícím dobrodružstvím jsme se pak spokojeně přesunuli do tábořiště a po hrníčku lahodného kakaa jsme se zachumlali do spacáků.


Im Königreich Gaisthal hat der König ziiemlich viel zu tun. Deshalb halfen ihm die Kinder am Vormittag ganze 111 Minuten lang, unterschiedlichste Aufgaben im ganzen Königreich zu erledigen. Anschließend erschienen zwei bekannte Märchenschreiber in Gaisthal, um nach dem Rechten zu sehen. Als diese bemerken, dass die Großmutter die Märchenwelt total durcheinander gebracht hat, weil sie ihr gutes altes Märchenbuch nicht mehr finden kann, rufen sie die Großfamilie auf, sich auf die Suche nach dem Buch zu machen. Sofort brachen die abenteuerlustigen Jungen und Mädchen auf in die weite Welt und brachten auf ihrem Weg viele Märchen wieder in Ordnung. Nach einem kurzen Nickerchen am späten Abend fanden sie in der Nacht weitere Hinweise auf den Verbleibensort des Buches, und machten sich sofort auf den Weg und fanden schlussendlich das sehnlichst vermisste Schriftstück, das von nun an die Welt der Märchen wieder in Ordnung bringen sollte.

Den 4 / Tag 4

Čtvrtý den jsme dali, na rozdíl od dnů předchozích, konečně odpočinout našemu tělu i mysli. Ráno jsme sice ještě rozehřívali naše mozkové závity při počítání v kasinu, tím však pro většinu z nás námaha skončila.
Obědem nás pak provázela opět babička a její typicky popletená verze pohádky O Červené Karkulce. A protože v babiččině podání se Karkulka zabývala podnikáním s potravinami, postarala se i o náš oběd. V košíku s nachystaným obědem samozřejmě nechyběla ani bábovka, ani ovocná šťáva alias červené víno.
Po neobvyklém obědě na nás čekala další nezvyklost. Poprvé od začátku našeho společného pobytu u babičky se holky oddělily od kluků a kluci od holek. Zatímco kluci využili volného času k pořádné chlapské zábavě v lese u ohně, holky se věnovaly pravému opaku a zůstaly v táboře, kde si uspořádaly pravou dámskou jízdu. Všichni jsme se setkali opět až po večeři, abychom se společně pobavili a prověřili naše znalosti pohádek. Nakonec jsme všichni usínali opět spolu a odpočatí.


Da die Gaisthaler Familie am vorherigen Tag beim Handeln jede Menge Geld verdient hat, gönnte sie sich an diesem Vormittag einen Besuch im Gaisthaler Casino. Hier konnte man an verschiedensten Spielen sein Glück versuchen, um die eigene finanzielle Situation weiter zu verbessern.
Mittags schaffte es die Oma mal wieder, beim Geschichtenerzählen die Welt der Märchen gehörig durcheinander zu bringen. Plötzlich tauchten mehrere falsche Rotkäppchen auf, die aber immerhin eine Menge von Köstlichkeiten im Gepäck hatten, um diese großherzig an die ganzen hungrigen Kinder zu verteilen. Unterdessen bringt das echte Rotkäppchen mit Schlafmittel versetztes Essen unter die Bewohner des Märchenlands. Dem Wolf behagt diese Kost zum Beispiel gar nicht und er überzeugt Rotkäppchen, von diesem seltsamen Hobby abzusehen.
Am Nachmittag machten sich die Jungs auf, die weiter entfernten Orte des Landes zu erkunden. Die Mädels durften derweil unter sich sein und die Seele baumeln lassen.
Nachdem der männliche Teil der Familie von seiner Expedition zurückgekehrt war, wurde der Tag mit einer märchenhaften Quizshow abgeschlossen, bei der alle Enkelkinder ihr Können im Erkennen von Musik und Geschichten aus der Welt der Filme unter Beweis stellen konnten.

Den 3 / Tag 3

Třetí den jsme se chtěli přiblížit pohádkovým bytostem, a proto jsme se pokusili vylepšit i naše speciální schopnosti. Zaměřili jsme se především na tancování, zpívání a jazykové dovednosti. A i když by se mohlo zdát, že úspěchy nás nedostaly na úroveň nadpřirozených bytostí, poznali jsme alespoň, jak těžké je oplývat nadáním.
Přestože bylo ráno po noční bouřce o něco chladnější, než během předchozích dní, kolem poledne se už nám opět bylo jako v rozpálené peci z pohádky O Perníkové chaloupce. Po lahodném obědě v místním hostinci jsme si proto dopřáli pořádný odpočinek. Když jsme ale chtěli, aby nám babička po obědě vyprávěla pohádku, byla už na odchodu a nechala nás doma sama.
Další pohádku nám tak vyprávěli naši starší sourozenci, kteří se v určitých věcech babičce velmi podobají. Pohádku O Třech prasátkách pojali velmi efektivně, velká část její původní zápletky byla však opět ta tam. A abychom nedopadli jako prasátka, která, v této verzi pohádky, neúspěšně obchodovala s makléřem vlkem, naučili jsme se, jak se obchoduje na burze.
Po tak mentálně namáhavém dni jsme se oddali oslavám u ohně. Během veselí k nám do tábora ale zavítal pár medvědů, který odnesl jednoho z našich starších sourozenců – milou hlavní vedoucí. Museli jsme se proto neočekávaně vydat do lesa, abychom ji zachránili. Na samém sklonku dne nás tak opět čekala těžká práce. Vše jsme samozřejmě s přehledem zvládli a po večerní slavnosti jsme se opět v kompletním obsazení uložili ke spánku. Šťastný konec, dobrý konec.


Wie die Tage davor begann auch dieser mit blauem Himmel und strahlendem Sonnenschein. Diese sommerliche Idylle wurde jedoch gestört durch eine lautstarke Diskussion zwischen einem Superstar, einer Tänzerin und einem Intellektuellen. Diese versuchten dann den ganzen Vormittag, die Mitglieder der großen Gaisthaler Familie im Singen, Tanzen und Sprachen weiterzubilden.
Nach märchenhaft guten Fleischpflanzerln zu Mittag bekamen die Kinder mit, wie die drei kleinen Schweinchen auf Wohnungssuche gingen, da sie von ihrer Mutter rausgeschmissen wurden. Der Immobilienmakler Marcel von Wolf drehte ihnen leider minderwertige Häuser an, die innerhalb kurzer Zeit weggeflogen, verbrannt oder überschwemmt wurden. Deshalb wurden die vielen Kinder am Nachmittag im Kaufen und Verkaufen von Wertgegenständen an der Gaisthaler Börse geschult.
Am Abend traf sich die Familie am Lagerfeuer, wo gespielt und gesungen wurde, bis plötzlich ein Bär auftauchte, sich ein Geschwisterchen schnappte und in den Wald verschleppte. Die Enkel machten sich dann samt Oma auf den Weg, um den Bären und sein Opfer wiederzufinden. Nach der erfolgreichen Suche im Dunkeln war es dann auch schon Zeit, sich für den nächsten Tag auszuruhen und schnell die Betten aufzusuchen.